Překlad "които знаем" v Čeština


Jak používat "които знаем" ve větách:

За съжаление, всички вещици, които знаем, вече са мъртви.
Bohužel všechny čarodějnice, které jsme potkali, zesnuly.
От легендите, които знаем е, че е увековечено от Сокар.
To málo, co víme vychází z velké části z legend, které rozšiřuje sám Sokar.
В папките е, заедно с всички дилъри, средно ниво, които знаем.
Je to v papírech a taky všichni střední šéfové, o kterých víme.
В 14 ч. днес сателитът засече колона от няколко автомобила, за които знаем, че са използвани от Дейвиан.
Dnes ve 1 4.00... zaznamenal satelit karavanu vozů. Podle značek patří Davianovým lidem.
Толкова се борим за нещата, които знаем, че накрая ще изчезнат.
Tak moc se snažíme udržet si věci o kterých víme že stejně jednou zmizí.
За които знаем, че не са следи, а пръски с кръв.
O které víme, že to není stopa krve, ale vystříknutá krev.
Събирам профилите на хората, за които знаем, че са се инжектирали, за да се опитам да открия защо едни оцеляват, а други не.
No, shromažďuji profily lidí, kteří si vzali dávku. Tedy těch o kterých víme. Jestli nezjistíme proč
А това са само случаите, за които знаем.
A tohle jsou jen ti, o kterých víme.
Предположихме, че има спектър вълни, освен тези, за които знаем.
Tvrdili jsme, že existuje spektrum vln, ležící mimo dosah těch, které už známe.
И това са идентичностите, които знаем
A to jsou jen identity, o kterých víme.
Ние сме единствените, които знаем какво има на диска.
Jsme jediní lidé, kteří vědí, co na tom disku je.
Това са фабриките за оръжия, за които знаем.
Tohle jsou továrny na zbraně, o kterých víme.
Открихме анонимни писания в Алтона, за които знаем, че са от Щруензе.
V Altoně jsme objevili řadu anonymních pamfletů, o nichž víme, že jsou z jeho pera.
Да, и всички, за които знаем, че имат нещо общо с нея.
Ano a všechny ostatní, kteří s ní mají něco společného a víme o nich.
Да започнем с фактите, които знаем.
Začnemě s fakty, tak jak je máme.
Значи 3 думи, които знаем, че са в съобщението в 6 часа:
Takže to jsou tři slova, - která budou v každé zprávě v šest a...
Всички имаме чувства... и понякога тези чувства са толкова силни че ни е трудно да бъдем хората които знаем в сърцата си, че можем да бъдем.
Všichni máme pocity. A některé pocity jsou tak silné, že je pro nás těžké být člověkem, kterým ve svém nitru umíme být.
Проверихме всички между тези часове, елиминирахме хората, за които знаем, че работят там.
Máme všechny, kteří prošli sovětskou ambasádou v těchto třech hodinách a vyřadili jsme lidi, kteří tam pracují.
Тези от нас, които знаем истината, носим отговорност.
A ti z nás, kteří znají pravdu, neseme zodpovědnost.
Бизаро, Нон, Астра, а тези са, за които знаем.
Nemůžu čelit jim všem a ještě Maxwellu Lordovi.
Ние сме единствените, които знаем, че Хюстън е затворен в това тяло.
No, právě teď, my jsme jediní, kteří vědí Tu Huston zamčené daleko v tomto těle.
Тези 66 книги трябва да имат имената на книгите на Светата Библия, които знаем, и да бъдат изброени в нормалния ред на книгите, представени в Библията.
Těchto 66 knih musí mít názvy knih Svaté Bible, který známe, a být uvedeny v normálním pořadí knih, jak je uvedeno v Svaté Bibli.
Най-способният и категоричен изложител на ранните доктрини, за които знаем, е Павел.
Nejschopnějším a nejzřetelnějším výkladem raných nauk, o kterých víme, je Paul.
Искам да знаете, че всички ние можем да окажем въздействие, като направим различни избори, като купуваме нашата храна директно от местни фермери, или от нашите съседи, които знаем цял живот.
Chci, aby jste si uvědomili, že všichni to můžeme změnit tím, že zvolíme jinak a budeme kupovat potraviny přímo od místních farmářů nebo sousedů, které známe celý život.
И това е едно от първите неща, които знаем -- посоката на писане е ключов аспект в лингвистиката.
Jedna ze základních věcí, kterou víme, je to, že pevně daný směr psaní je velice důležitou charakteristikou jazykových písem.
когато не сме с хората, които знаем.
když nejsme s lidmi, které známe?
Сега, ако сте като мен и 70 процента от населението, които знаем, че сме над средните шофьори, разбирате, че това е много висока летва.
Pokud jste teď jako já a dalších 70 procent populace, kdož víme, že jsme nadprůměrní řidiči, chápete, že je to velmi vysoká laťka.
И е начинът, който можем да огънем арката на историята към нула, правейки само нещата, които знаем, че действат.
A takhle můžeme ohnout oblouk dějin směrem dolů k nule, stačí dělat věci, o kterých víme, že fungují.
Като някой, който вярва в значението на нещата, които знаем, това ме ужасяваше.
Pro mě jako někoho, kdo vždy věřil, že to, co známe, je důležité, to byla hrozná představa. Čím víc jsem o tom přemýšlel, tím víc jsem si uvědomoval, že je to důležité pořád.
Винаги съм вярвал, че нещата, които знаем - че знанието е абсолютно благо, че нещата, които сме научили и носим в главите си, ни правят това, което сме, като личности и като вид.
Vždy jsem byl přesvědčen, že to, co víme, naše znalosti jsou nám absolutním dobrem, že to, co jsme se naučili a nosíme si to s sebou v hlavě, nás dělá takovými, jací jsme, jako jednotlivce i jako druh.
Едно от нещата в образованието, които знаем как да измерим най-добре е
Ve vzdělávání je tou jedinou věcí, kterou umíme nejlépe změřit,
(Смях) И след това, разбира се, това преувеличение се превръща в лъжа, истинска лъжа и ние не желаем да слушаме хора, за които знаем, че ни лъжат.
(smích) A pak, samozřejmě, to přehánění přejde do lhaní, a lidem, o kterých víme, že nám lžou, naslouchat nechceme.
И се надявам, че мога да разруша стереотипите които знаем, с красотата на арабския скрипт.
Taky doufám, že se mi díky kráse arabského písma podaří zničit zaběhlé stereotypy.
А тук на Земята, невероятни експерименти се правят за да се опитат да създадат живота от нулата, живот, който може да бъде много различен от ДНК формите, които знаем.
A tady na Zemi se dějí úžasné experimenty. Pokusy vytvořit život od píky, život, který může být založen úplně jinak než na DNA, kterou známe.
(Смях) Така че (Смях) ленивците са единствените бозойници, за които знаем, че не се носят по водата.
(smích) Takže – (smích) Lenochodi jsou jedinými savci, o nichž víme, že nemají větry.
А аз я виждам като нещо, толкова важно за оцеляването в дългосрочен план, колкото и нещата, които знаем за здравето.
A přesto vidíme, že pro přežití je to něco tak základního -- z dlouhodobého hlediska -- jako bádání o základních faktech veřejného zdraví.
Той убил 400 000 от неговите хора, настоявайки, че цвеклото, чесъна и лимоновото масло били много по-ефективни от антиретровирусните лекарства, за които знаем, че могат да забавят развитието на СПИН.
který zabil 400.000 svých lidí tvrzením, že červená řepa, česnek a citronový olej jsou mnohem účinnější než antiretrovirové léky o kterých víme, že mohou zpomalit průběh AIDS.
И може би започваме на дребно с неща, които знаем, че са ефективни.
A možná můžeme začít v malém měřítku, s věcmi, o kterých víme, že fungují.
0.96212887763977s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?